?

Log in

No account? Create an account
 
 
18 November 2002 @ 01:00 am
Claude McKay (1890-1948)  
If We Must Die

If we must die -- let it not be like hogs
Hunted and penned in an inglorious spot,
While round us bark the mad and hungry dogs,
Making their mock at our accursed lot.
If we must die -- oh, let us nobly die,
So that our precious blood may not be shed
In vain; then even the monsters we defy
Shall be constrained to honor us though dead!

Oh, Kinsmen! We must meet the common foe;
Though far outnumbered, let us still be brave,
And for their thousand blows deal one death-blow!
What though before us lies the open grave?
Like men we'll face the murderous, cowardly pack,
Pressed to the wall, dying, but -- fighting back!


Если нам суждено умереть

Когда умрем - прошу тебя, пускай
не кабаном, затравленным позорно,
когда вокруг голодных шавок лай,
смеющихся над нашей долей вздорно.
Давай умрем - и я надеюсь так,
чтоб наша кровь лилась не без причины,
чтоб страшный останавливался враг
отдать последний долг перед кончиной.

Родня моя! Сомкнуть ряды пора,
смелее же, числом не похвалиться,
зато удар - сильнее в тыщу крат!
Что нам с тобой открытая гробница?
Уж лучше мы, прижатые к стене,
мужчинами умрем, как на войне!