Демьян Кудрявцев (damian) wrote,
Демьян Кудрявцев

Lawrence Durrell (1912-1990)


By mounding and imposture Helen came,
Eater of the white fig, the sugar-bred;
Some beauty, yes, but not more than her tribe
Lathe-made for stock embraces on a bed.
I am astonished when they talk of her,
The shattered cities, bone from human bone
Torn; defaced altars and the burning hearths.
For such as she deaf impulse worked in men:
They dug up graves and ripped down scions of stone,
In act and wish unseparated then.
The test for cultures this insipid drone!
Yes, for a doll the hero, wild-eyed freak
Howled at his mother's grave, yet stopped to dry
One tear of Helen on the sarcastic cheek.



По трупам шла обманщица Елена,
обжора недоевшая инжира,
не краше своего была колена,
пока не опускалась на чужие.
Пока не утихают пересуды,
и кости рассыпаются по полю,
горят дома, в которых бьют посуду,
и мертвые уже не имут боли.
Она такое в греках разбудила,
что если б воспротивилась земля,
то разнесли б последнюю могилу,
желание и дело не деля.
Другое испытание яви нам!
Орал урод герой отец солдатам.
Над матери холодной половиной.
Елена улыбнулась суховато.
Tags: Стихи

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded